000 | 01537cam a22003255a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 19777308 | ||
003 | EG-ScBUE | ||
005 | 20220116110530.0 | ||
008 | 170710t2017 cau f b 001 0 eng d | ||
020 | _a9781575868714 | ||
020 | _a1575868717 | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _cDLC _dDLC _dEG-ScBUE |
||
082 | 0 | 4 |
_a418.02 _bKAY _222 |
100 | 1 |
_aKay, Martin, _eauthor. |
|
245 | 1 | 0 |
_aTranslation : _blinguistic and philosophical perspectives / _cMartin Kay. |
264 | 1 |
_aStanford, California : _bCenter for the Study of Language and Information, _c[2017] |
|
264 | 4 | _cc2017 | |
300 |
_avi, 219 pages ; _c20 cm. |
||
336 |
_2rdacontent _atext _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _aunmediated _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolume _bnc |
||
490 | 0 |
_aCSLI lecture notes ; _vno. 221 |
|
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
520 | _a"Martin Kay's Translation is concerned with the fundamental underpinnings of the titular subject. Kay argues that the primary responsibility of the translator is to the referents of words themselves. He shows how a pair of sentences that might have widely different meanings in isolation could have similar meanings in some contexts. Exploring such key subjects as how to recognize when a pair of texts might be translations of each other, Kay attempts to answer the essential question: What is translation anyway?"-- | ||
650 | 7 |
_aTranslating and interpreting. _2BUEsh |
|
651 | _2BUEsh | ||
653 |
_bHHUUEENN _cOctober2018 |
||
655 |
_vReading book _934232 |
||
942 |
_2ddc _cBB |
||
999 |
_c26869 _d26841 |