000 | 01875cam a22003735a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 18426766 | ||
003 | EG-ScBUE | ||
005 | 20220627102631.0 | ||
008 | 150106s2015 enka f b 001 0 eng d | ||
020 | _a9780415478847 (hardback) | ||
020 | _a9780415478854 (paperback) | ||
040 |
_aDLC _beng _erda _cDLC _dDLC _dEG-ScBUE |
||
041 | 0 |
_aeng _aara |
|
082 | 0 | 4 |
_a492.780221 _bHUS _222 |
100 | 1 |
_aHusni, Ronak, _eauthor. _941926 |
|
245 | 1 | 0 |
_aArabic-English-Arabic translation : _bissues and strategies / _cRonak Husni and Daniel L. Newman. |
246 | 3 | 4 |
_aترجمة بين العربية والإنكليزية : _bقضايا واستراتيجيات |
264 | 1 |
_aLondon ; _aNew York : _bRoutledge, _c2015. |
|
300 |
_axvi, 201 pages : _billustrations ; _c25 cm |
||
336 |
_2rdacontent _atext _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _aunmediated _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolume _bnc |
||
504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
520 | _a"This book is a manual for both advanced students and translators for translation between Arabic and English. The authors take a practical approach, focusing on contrastive stylistics and pay particular attention to the main areas of difficulty in English/Arabic translation. Each lesson contains translation examples and samples gleaned from authentic materials, both from literature and the media, plus additional exercises. A glossary and list of online resources are also provided at the back of the book"-- | ||
546 | _aText in English and Arabic. | ||
650 | 7 |
_aArabic language _xTranslating into English. _2BUEsh |
|
650 | 7 |
_aArabic language _xForeign elements _xEnglish. _2BUEsh |
|
650 | 7 |
_aEnglish language _xTranslating into Arabic. _2BUEsh |
|
651 | _2BUEsh | ||
653 |
_bHHUUEENN _cFebruary2017 |
||
655 |
_vReading book _934232 |
||
700 | 1 |
_aNewman, Daniel L., _eauthor. |
|
942 |
_2ddc _cBB |
||
999 |
_c24249 _d24221 |