000 02868nam a22003615a 4500
003 EG-ScBUE
005 20220508123249.0
008 160804s2014 enka f bd 001 0 eng d
020 _a1900650827
020 _a9781900650823
040 _aEG-ScBUE
_beng
_erda
_cEG-ScBUE
_dEG-ScBUE
082 0 4 _a418.02
_bGIL
_222
100 1 _aGillies, Andrew,
_d1971-
_eauthor.
_940651
245 1 0 _aNote-taking for consecutive interpreting :
_ba short course /
_cAndrew Gillies.
264 1 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge,
_c2014.
300 _a239 pages :
_billustrations ;
_c24 cm
336 _2rdacontent
_atext
_btxt
337 _2rdamedia
_aunmediated
_bn
338 _2rdacarrier
_avolume
_bnc
490 0 _aTranslation practices explained ;
_v8
500 _aFirst published: Manchester : St. Jerome Publishing, 2005.
500 _aIncludes glossary.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
505 _aThe basics step-by-step -- Speech analysis -- Recognizing and splitting ideas -- The beginning of notes -- Links -- Moving on -- Verticality and hierarchies of values -- Symbols -- Memory prompts -- What to note -- Fine-tuning -- Clauses -- Rules of abbreviation -- Verbs -- The recall line -- Uses of the margin -- Implicit links -- Pro-forms -- Noting sooner, or later -- How you write it -- More on symbols -- Things you didn't catch -- The end -- The back of the book -- Notes with commentary -- Versions of the tasks set -- The examples -- Where to find practice material.
520 _a This is a book which can be read at one sitting, but is designed to be workded through over a number of months. Each chapter presents a technique, together with examples, tasks and exercises for the reader to complete -- true to the motto "learning by doing". The book uses English throughout, explaining how and where to locate material for other languages. It thus constitutes a course which offers student interpreters in any language combination a sound and adaptable base on which to build as they develop their skills. It will also be a valuable resource for interpreter trainers looking for innovative ways of approaching this core element of interpreter competence. This is the sort of book that many people have been waiting for: trainers, students and interpreters alike. It is stimulating, interactive and full of novel ideas about how to improve note-taking techniques, working alone or in a group and with a minimum infrastructure. It is also easy to read and work through. -- Anne Martin, interpreter and interpreter trainer, University of Granada, Spain.
650 7 _aTranslating and interpreting.
_2BUEsh
_939247
650 7 _aNote-taking.
_2BUEsh
_91009
651 _2BUEsh
653 _bHHUUEENN
_cAugust 2016
653 _bHHUUEENN
_cOctober2016
_cSeptember2017
655 _vReading book
_934232
942 _2ddc
_cBB
999 _c22114
_d22086