TY - BOOK AU - Hanna,Sameh,‏ TI - Bourdieu in translation studies: the socio-cultural dynamics of Shakespeare translation in Egypt T2 - Routledge advances in translation and interpreting studies SN - 1138803626 U1 - 822.33 22 PY - 2016/// CY - New York, London PB - Routledge Taylor and Francis Group KW - Shakespeare, William, KW - Bourdieu, Pierre, KW - Translating and interpreting KW - Egypt KW - History KW - BUEsh KW - English drama KW - Translations into Arabic KW - History and criticism KW - Civilization KW - English influences KW - HHUUEENN KW - October2016 KW - Reading book N1 - Includes bibliographical references and index; 1 The 'Social Turn' in Translation Studies, Bourdieu's Sociology and Shakespeare in Arabic -- 2 Bourdieu's Sociology of Cultural Production: What Is in a Translation 'Field'? -- 3 Genesis of the Field of Drama Translation in Egypt: The First Arabic Hamlet -- 4 Translators' Agency and New Translation Products: De-commercializing the 'Arabic Shakespeare' -- 5 Explaining Retranslation: The Dialectic of 'Ageing' and 'Distinction' -- 6 'Breaking the Silence of Doxa': Iconoclastic Translations -- 7 Towards a Methodology for a Sociology of Translation ER -