Literary translation : quest for artistic integrity / Jin Di.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- unmediated
- volume
- 9781138144187 (hbk.)
- 418.02 JIN 22
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Central Library Second Floor | Baccah | 418.02 JIN (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | 000043911 | ||
![]() |
Central Library Second Floor | Baccah | 418.02 JIN (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000043912 | ||
![]() |
Central Library Second Floor | Baccah | 418.02 JIN (Browse shelf(Opens below)) | Available | 000043913 |
Browsing Central Library shelves, Shelving location: Second Floor Close shelf browser (Hides shelf browser)
Originally published: Manchester: St. Jerome, 2003.
Includes bibliographical references and index.
A conflict of loyalties --
Ideals and realities --
Message and the artistic integrity approach --
Acquisition and the context of a text --
Transition and creativity --
The tightrope of artistic integrity --
Overtones in translation --
The ultimate challenge of style --
Conclusion: goal of the artistic integrity approach.
Is it realistic to expect great literature of one language to be represented artistically intact in another language? This text is a systematic delingation of a practical approach toward that seemingly idealist aim.
There are no comments on this title.