Routledge encyclopedia of translation studies / (Record no. 26942)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01676nam a22003371a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 015643870
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field EG-ScBUE
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220421122246.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 100831s2011 enka f b 001 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780415609845 (pbk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0415609844 (pbk.)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency StDuBDS
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency StDuBDS
Modifying agency Uk
-- EG-ScBUE
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.0203
Item number ROU
Edition number 22
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Routledge encyclopedia of translation studies /
Statement of responsibility, etc edited by Mona Baker, Gabriela Saldanha.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Second edition.
264 #1 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc London ;
-- New York :
Name of publisher, distributor, etc Routledge,
Date of publication, distribution, etc 2011.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xxii, 674 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 25 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content type term text
Content type code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
Media type code n
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier type term volume
Carrier type code nc
500 ## - GENERAL NOTE
General note This ed. originally published : 2009.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part I (General) Entries include: central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability); terms which have a specific meaning in translation studies (e.g.imitation, paraphrase); various approaches to translation (e.g. linguistic perspective, interpretive approach); types of translation and interpreting (e.g. literary translation, dubbing, and signed language interpreting) Part II (History and Traditions) Entries include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
Form subdivision Encyclopedias.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41000
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Source of heading or term BUEsh
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Resource For college Humanities: English
Arrived date list November2018
655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM
Form subdivision Reading book
9 (RLIN) 34232
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Baker, Mona,
Relator term editor.
9 (RLIN) 39801
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Saldanha, Gabriela,
Relator term editor.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Book - Borrowing
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Koha item type Price effective from
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 03/11/2018 Purchase 850.00   418.0203 ROU 000043778 12/02/2024 Reference (NB)  
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 03/11/2018 Purchase     418.0203 ROU 000043779 12/02/2024 Reference (NB) 03/11/2018
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 03/11/2018 Purchase     418.0203 ROU 000043780 12/02/2024 Reference (NB) 03/11/2018