Audiovisual translation : (Record no. 22476)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02959cam a22003495a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 18051042
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field EG-ScBUE
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220420095201.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 140228s2014 enka f bd 001 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 041553027X
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780415530279
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency DLC
Modifying agency EG-ScBUE
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 22
Classification number 418.03
Item number PÉR
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Pérez González, Luis‏,
Relator term author.
9 (RLIN) 41364
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Audiovisual translation :
Remainder of title theories, methods and issues /
Statement of responsibility, etc Luis Perez-Gonzalez.
264 #1 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc London ;
-- New York :
Name of publisher, distributor, etc Routledge,
Date of publication, distribution, etc 2014.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xix, 356 pages :
Other physical details illustrations ;
Dimensions 25 cm
336 ## - CONTENT TYPE
Source rdacontent
Content type term text
Content type code txt
337 ## - MEDIA TYPE
Source rdamedia
Media type term unmediated
Media type code n
338 ## - CARRIER TYPE
Source rdacarrier
Carrier type term volume
Carrier type code nc
500 ## - GENERAL NOTE
General note Includes glossary.<br/>
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.<br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Pt. 1 Disciplinary and industrial foundations: 1.Mapping an Evolving Conceptual Network -- 2. Audiovisual Translation as a Site of Representational Practice -- 3. Audiovisual Translation as a Site of Interventionist Practice -- pt. 2. Theoretical and methodological perspectives: 4. Audiovisual Translation Models -- 5. Research Models in Audiovisual Translation -- pt.3. New directions: 6. Multimodality -- 7. Self-mediation -- 8. Lead the Way.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text types; address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data); and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user-friendly textbook, Luis Perez-Gonzalez introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: - Introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters - Breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or any other relevant links to the wider field of translation studies - Examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required - Summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter - Follow up questions for further study - Core references and suggestions for further reading This is an essential text for all students studying Audiovisual or Screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area"--
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Multimedia systems
General subdivision Research.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41367
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Audio-visual equipment
Form subdivision Technological innovations.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41371
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
Form subdivision Technological innovations.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41369
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Source of heading or term BUEsh
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Resource For college Humanities: English
Arrived date list October2016
655 ## - INDEX TERM--GENRE/FORM
Form subdivision Reading book
9 (RLIN) 34232
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Edition 22
Call number prefix 418.03 PER
Koha item type Book - Borrowing
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Serial Enumeration / chronology Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date checked out Cost, replacement price Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 10/10/2016 Purchase 369.00 26103 2 4 418.03 PER 000033459 12/02/2024 19/01/2021 461.00 10/10/2016 Book - Borrowing