Legal translation explained / (Record no. 22455)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01461cam a22003135a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 011724519
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20161005084115.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 021213r20142002enk frb 001 ||eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2002004952
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1900650460 (pbk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781900650465 (pbk.)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Transcribing agency DLC
Modifying agency EG-ScBUE
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 22
Classification number 340.14
Item number VAR
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Alcaraz Varó, Enrique,‏
Dates associated with a name 1940-‏
9 (RLIN) 41322
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Legal translation explained /
Statement of responsibility, etc Enrique Alcaraz Varó and Brian Hughes.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Oxon, Oxford ;
-- New York :
Name of publisher, distributor, etc Routledge / Taylor & Francis Group,
Date of publication, distribution, etc 2014.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 204 p. ;
Dimensions 25 cm.
490 0# - Series Statement
Series statement Translation practices explained,
International Standard Serial Number 1470-966X
500 ## - GENERAL NOTE
General note First published : Manchester: St. Jerome Publishing, 2002.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Index : p. 197-204.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Bibliography : p. 195-196.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Some pointers to the linguistics of legal English -- Equivalence and interpretation -- Some pointers on the English legal system -- Civil and criminal proceedings, administrative tribunals -- Genres in the translation of legal English (I) -- Genres in the translation of legal English (II) -- Practical problems in translation explained (I) -- Practical problems in translation explained (II).
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Law
General subdivision Translating.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41323
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Law
General subdivision Language.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41325
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Source of heading or term BUEsh
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Resource For college Humanities: English
Arrived date list October2016
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Hughes, Brian,
Dates associated with a name 1951-2003
9 (RLIN) 41324
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Edition 22
Call number prefix 340.14 VAR
952 ## - LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)
-- 2016-10-05
Holdings
Withdrawn status Item status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Vendor Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Serial Enumeration / chronology Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last borrowed Cost, replacement price Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library First floor 05/10/2016 Purchase 300.00 26103 2 6 340.14 VAR 000033474 11/06/2024 29/11/2018 33474.00 Book - Borrowing