Lexicography, terminology, and translation : (Record no. 22297)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03203cam a22003615a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 7694147
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20201128023820.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 060925s2006 onca frb 011 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0776606271
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780776606279
024 3# -
-- 9780776606279
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)ocn689248182
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 7694147
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency NLC
Language of cataloging eng
Transcribing agency NLC
Modifying agency EG-ScBUE
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 22
Classification number 401.4
Item number LEX
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Lexicography, terminology, and translation :
Remainder of title text-based studies in honour of Ingrid Meyer /
Statement of responsibility, etc edited by Lynne Bowker.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Ottawa, Ontario :
Name of publisher, distributor, etc University of Ottawa Press,
Date of publication, distribution, etc c.2006.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xii, 252 p. :
Other physical details ill. ;
Dimensions 23 cm.
490 0# - Series Statement
Series statement Perspectives on translation
500 ## - GENERAL NOTE
General note Index : p. 251-252.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Bibliography : p. 245-250.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part I: Lexicography; Chapter 1: The Semantic Apparatus of Guy Miège's New Dictionary French and English, with Another English and French -- Chapter 2: Relevance in Dictionary Making: Sense Indicators in the Bilingual Entry -- Chapter 3: Biased Books by Harmless Drudges: How Dictionaries Are Influenced by Social Values -- Part II: Terminology; Chapter 4: Terminological Relationships and Corpus-Based Methods for Discovering Them: An Assessment for Terminographers -- Chapter 5: Semi-automatic Corpus Construction from Informative Texts -- Chapter 6: From Terminological Data Banks to Knowledge Databases: The Text As the Starting Point -- Chapter 7: Intrinsic Qualities Favouring Term Implantation: Verifying the Axioms -- Part III: Translation; Chapter 8: French Theorists, North American Scholiasts -- Chapter 9: Consequences of Translation for Legal Terminology during the Middle Ages and Renaissance -- Chapter 10: Sebastian Brant's Das Narrenschiff in Early Modern England: A Textual Voyage -- Chapter 11: Criticizing Translations: The Notion of Disparity -- Chapter 12: Translation Memory and "Text." Chapter 13: An Evaluation Methodology for Comparing Two Approaches to Search and Retrieval in Translation Memory Databases -- Chapter 14: Corpora and Translation -- Chapter 15: The Contextual Turn in Learning to Translate -- Chapter 16: Film Translation Research in Spain: The Dubbing of Hollywood Movies into Spanish.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way. In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of term.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Terms and phrases.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 41011
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Lexicography.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 40520
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 39247
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Discourse analysis.
Source of heading or term BUEsh
9 (RLIN) 776
651 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Source of heading or term BUEsh
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Resource For college Humanities: English
Arrived date list October2016
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Meyer, Ingrid‏.
9 (RLIN) 41012
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Bowker, Lynne‏
9 (RLIN) 40528
Relator term editor.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Edition 22
Call number prefix 401.4 LEX
952 ## - LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)
-- 2016-09-05
Holdings
Withdrawn status Item status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Vendor Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Serial Enumeration / chronology Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last borrowed Cost, replacement price Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Baccah Central Library Central Library Second Floor 05/09/2016 Purchase 317.00 26103 1 1 401.4 LEX 000033491 11/06/2024 28/12/2017 396.00 Book - Borrowing